法向你们提供证据。”
“没关系,我写稿的时候,会含糊这种说法的出处。”
蕾茜雅依然在扮演着记者的角色,她和夏德都对裘德先生说的话非常感兴趣。两位学者虽然无法使用没有证据的说法,但这种新奇的观点,也能对研究报告起到作用。
“前些天,我弄到了一些有趣的东西,可以拿给你们看,请稍等一下。”
他抱歉的对四人点点头,然后走出了房间。
学者们凑到一起小声的谈论刚才的话题,夏德也歪着头和蕾茜雅对话:
“至少从目前的状态看,这个人身上没有诅咒。我必须触碰他的额头或者心脏的位置,才能确定这个结论。”
“我一会儿给你创造机会,我们调查完以后立刻离开,这座旧宅子实在是古怪。”
蕾茜雅也对这个地方感到不舒服。
但既然是环术士生活的地方,有些古怪也很正常,就比如夏德生活的地方就是在教会都挂了名的凶宅。
两位民俗学家在一旁小声的谈论关于美人鱼的事情,他们正在进行的课题是冷水港本地的海洋崇拜,所谓海洋崇拜是自然崇拜的一种,而从美人鱼和旧日神明的角度入手,能够为这个课题至少增加一个章节的内容。
夏德和蕾茜雅也很自然的融入到了讨论中,两位学者知识渊博,在冷水港的习俗和承袭自千年前的自然崇拜传统上有很深刻的见解。
于是,夏德在得到了蕾茜雅的暗示后,将话题引导了到了童谣的方向,然后询问了有关“海送还”四句童谣的事情。
根据看守灯塔的艾德蒙德先生的分析,这四句童谣对应一个完整的仪式。其中第一句的美人鱼之歌已经出现,第二句与邪神有关的海盗虽然出现,但因为意外遇到了夏德而没什么收获。
夏德希望从民俗学者那里得知更多的事情,但因为不是环术士,学者们没能将童谣与神秘学联系在一起。
卡佳教授以普通人的视角,是这样理解的:
“第一句美人鱼的歌声,指海盗出现以前的号角声音;第二句就是本意,海盗船停靠,在冷水港劫掠;第三局的红色海洋,指他们的杀戮染红了海水;最后一句少女走入海洋,指海盗们带着收获离开。”
这种对童谣的解析也是合理的,但仅用普通人视角毕竟还是有局限性,夏德还想与卡佳教授多聊几句,谈谈本地民众在五神教会以外的信仰问题,但意外走进来的男性仆人却打断了他们的对话: