读书阁 > 玄幻魔法 > 学霸终结者 > 给大家讲个笑话:有书友说本书主角是搞互联网的

给大家讲个笑话:有书友说本书主角是搞互联网的(1 / 2)

最近有书友我,问:主角不是搞互联网的么?怎么还弄那么多乌七八糟的生意?

我竟然不知道怎么解释才能让人听得懂。都2016年了,竟然还有书友问出这种类似于“大清亡了”的问题。

互联网是一个产业么?这只是一个工具,和空气一样,对吧。

谁能说自己是搞互联网的呢?充其量,都是用互联网这个工具,做社交,做娱乐,做金融,做商务——这些事情,在没有互联网的时代,就已经存在了,互联网只是把这些东西挪到网上来而已。

世上哪里还有纯粹的“互联网产业”?

30年前,李首相去美国考察的时候,看到美国人的农场。

美方讲到一个词,agriculture-dtry

当时李总很震惊。

在传统中国人接受的英语教育里,agriculture就是农业,dtry就是工业。

agriculture-dtry是个什么鬼?“农业工业”?

后来,中国那一代学者,改了翻译。

把“agriculture-dtry”翻译成“农业产业”。

那时候的中国人,开始猛醒:原来“dtry”只是一个工具,和农业并不对立,农民也可以用dtry的手段。

四十年前dtry润物细无声的演进,和今天互联网的演进何其相似?

上述阐述,也可以用来回答几个月前一票井底之蛙的评论员。

当时那些人看了一眼本书,说:“又是搞虚拟经济的文!我还是喜欢工业救国文!”

呵呵,原来在那些人眼里,“工业救国”就是拒绝数字化,拒绝互联网+,用纯机械,最多是传统电子业的思维解决问题。

很好很强大,我不知道持有这种观点的书友,是哪个落后僵尸国企里跑出来丢人现眼的。原来向工业40转型的大好契机,在这些人眼里反而是糟粕。

当然,任何事物还不够充分渗透的时候,守旧者无法适应,非要造一个词以示区别,这种心态我可以理解。

正如,

开联合收割机的农民,我们依然叫他们农民。

加了互联网的莞妹,我们一下子改口叫她们主播。

回想一下,或许四十年前美国农民刚刚开始用上联合收割机的时候,那些先富起来的农民也是很自豪的。如果那时候有人叫他们“农民”,他们一定会强调“你特么才是农民!你

最新小说: 惹不起的赵律师 进化第一人 兴风作浪 我真的不想当团宠 都市透视邪少 84区的路人甲 魔力奇士 重返90:从追回妻女开始 神算赘婿 空降热搜